Terms and Conditions of Use

마지막 업데이트 날짜: 2023년 7월 26일

I. 회사 소개

GoEuro 및 Omio 브랜드는 GoEuro Corp. 소속입니다(이하 "GoEuro", "Omio", "당사"). GoEuro에 대한 자세한 내용은 당사 기업 정보를 참조하시기 바랍니다.

GoEuro는 GoEuro 및 Omio라는 이름으로 모바일 앱은 물론 인터넷 기반 플랫폼을 다양한 언어로 운영합니다.

당사는 교통/운송 서비스와 숙박 시설을 찾아, 비교하고, 중개하는 서비스를 제공하며 직접 예약(다이렉트 부킹) 옵션이 포함된 여행 상품을 제공하기도 하지만 휴가 패키지 여행 상품은 제공하지 않습니다. GoEuro는 다른 대행업체와 연계되지 않은 독립적인 대행업체로서, 자체적인 교통/운송 서비스 또는 여행 상품을 제공하지 않습니다. 당사는 제3자 제공업체(예: 운송업체 또는 기타 서비스 제공업체)를 보유하고 있지 않으며 그러한 제공업체들과 경제적 이해관계가 없습니다.

II. 이용 약관

본 이용 약관 ("T&Cs"), 은 당사 개인정보 보호정책과 함께 GoEuro 서비스, 웹사이트, 모바일 앱 사용을 관리하며 GoEuro와 사용자 간의 사용 계약의 기본이 됩니다. 사용자와 GoEuro 간의 개별 계약(예: 예약 시 체결하는 계약)이 우선 적용됩니다. 사용자가 적용하고 있는 편차가 있거나 대립되는 일반 비즈니스 이용 약관은 해당되지 않습니다.

위의 사항에도 불구하고, 프랑스 제공업체인 SNCF, Omio Voyages SAS, GoEuro 프랑스 자회사에서 티켓을 구입하는 사용자의 경우 예약과 관련하여 계약 당사자가 됩니다. 해당되는 경우, 이러한 예약에서 "GoEuro" 및 "당사"는 Omio Voyages SAS 법인을 의미합니다.

본 T&Cs는 GoEuro 서비스 즉, 이동 교통편 파악 및 제3자 제공업체(운송업체 및 기타 서비스 제공업체)가 제공하는 여행 상품에 대한 당사의 중개 서비스에만 적용됩니다. 이와 별개로, 각각의 제3자 제공업체가 제공하는 모든 티켓 및 서비스(예: 교통/운송, 숙박 또는 휴가 여행 상품)에 해당 제공업체의 이용 약관도 적용됩니다. 뿐만 아니라, 사용자에게 연결되는 제3자 예약 플랫폼에 추가적인 이용 약관이 적용될 수 있습니다. GoEuro는 제3자 제공업체가 제공하는 이용 약관에 어떠한 영향도 주지 않습니다.

III. GoEuro 제공 서비스

GoEuro 서비스는 사용자에게 필요한 정보를 제공하고 이동 옵션을 명확하게 비교하여 제시함으로써 사용자가 보다 쉽게 여행을 계획할 수 있도록 마련되었습니다.

실제 이동 서비스(예: A에서 B로 이동)는 GoEuro 서비스에 포함되지 않지만 사용자와 각각의 제3자 간에 체결한 별도의 계약에는 포함될 수 있습니다. GoEuro는 사용자와 각 제3자 간에 중개자 역할을 합니다. 따라서 GoEuro는 제3자가 제공하는 이동 서비스 또는 해당 이동 서비스가 제공되는 방식에 대해서는 책임을 지지 않습니다.

GoEuro 서비스에 포함되는 사항은 다음과 같습니다.

1. 검색 엔진 + 이동 서비스를 위한 플랫폼 비교

사용자가 입력하는 검색어를 기준으로, 당사는 여러 교통/운송 수단(예: 열차, 버스, 비행기, 페리 또는 렌터카)을 사용하여 다양한 이동 옵션을 명확하게 제공합니다. 당사는 제3자, 예약 플랫폼, 정보 플랫폼이 제시한 정보를 기반으로 하므로, 결과의 정확성 또는 완전성은 보장할 수 없습니다. 사용자는 가격, 이동 기간, 기타 여러 측면에서 이동 옵션을 비교할 수 있습니다.

2. 외부의 제3자 제공업체를 통한 예약

당사 결과 페이지에는 해당되는 제3자 제공업체의 예약 페이지로 직접 연결되는 링크가 포함됩니다. 링크를 클릭하면 제3자 제공업체의 예약 페이지로 이동됩니다. 사용자는 이 페이지에서 해당 서비스를 구매하고 예약할 수 있습니다.

이동 서비스의 계약은 해당되는 제3자 제공업체와만 체결됩니다. 따라서, 이 방법으로 예약된 이동 서비스에는 관련된 제3자 제공업체의 약관만 적용됩니다. 대금 결제는 제3자 웹사이트에 제공된 결제 시스템을 통해 이루어집니다. 변경 또는 취소는 해당되는 제3자와 직접 진행해야 합니다.

당사는 중개자로서 해당되는 제3자 제공업체로부터 중개 수수료를 받습니다. 해당되는 제3자 제공업체가 부과하는 추가 수수료가 적용될 수도 있습니다.

이러한 계약은 여행 서비스 제공을 목적으로 하며 특정 날짜 또는 이행 기간에 제공되는 것이므로 일반적으로 사용자는 철회 권한이 없습니다(독일 민법 또는 BGB의 312g절 2항, 1조 제9호).

3. 당사 웹사이트에서 직접 예약(다이렉트 부킹)

선정된 일부 제3자 제공업체 및 교통편의 경우, 당사는 제3자 제공업체의 이름으로 대행하여 제3자 제공업체의 상업적 대리인으로서 당사 웹사이트에서 티켓을 판매합니다. 이 경우, 당사 웹사이트에서 온라인으로 안전하게 직접 예약할 수 있는 옵션이 제공되며 해당되는 제3자 제공업체의 예약 페이지로 이동되지 않습니다. SNCF 이동 서비스는 Omio Voyages SAS(Atout France(Registre des opérateurs de voyages et de séjours) 등록 번호: IM075150024, 회사 주소: 27 rue Paul Bert, 78800 Houilles, France, 재정 보증사: APST, 15 avenue Carnot, 75017 Paris, France)가 단독으로 중개합니다. Omio Voyages SAS의 전문가 민사책임에 대한 자세한 내용은 다음과 같습니다. i) 보험 중개사: Cabinet FACT SarL, 14 place du Chapître, 51100 Reims, France; ii) 보험사: Allianz IARD, 87 rue de Richelieu, 75002 Paris, France. Omio Voyages SAS는 Omio Travel GmbH의 자회사입니다. 예약 절차를 위해, "GoEuro" 및 "당사"라는 용어에는 Omio Travel GmbH 및 Omio Voyages SAS가 포함됩니다.

당사 웹사이트에서 교통편을 예약하는 경우 당사 개인정보 보호정책에 따라 필요한 데이터(예: 여행객의 이름, 이메일 주소, 결제 정보)를 수집합니다. 당사는 이동 서비스 제공업체의 상업적 대리인으로서 관련된 제공업체에 해당 예약을 제출합니다. 티켓은 해당되는 제3자 제공업체를 대신하여 판매됩니다.

당사 예약 페이지에 있는 버튼("지금 결제")를 클릭하면 해당 교통/운송 또는 이동 서비스 계약을 체결하기 위한 법적 구속력이 있는 제안을 하는 것입니다. 사용자가 GoEuro로부터 예약 확인서(GoEuro의 수락)를 받으면 계약이 체결됩니다. 여행 문서 및 당사의 청구서가 포함된 예약 확인서는 이메일을 통해 받게 됩니다. 일반적으로 여행 문서는 관련 서비스 제공업체가 발급한 인쇄 가능한 티켓이며, PDF 파일이나 다른 전자 형식(예: QR 코드가 있는 모바일 티켓)으로 전송됩니다. 특정 사례 및 교통편의 경우, 인쇄 가능한 티켓 대신 예약 코드나 티켓 쿠폰이 전송될 수도 있습니다. 예약 코드나 티켓 쿠폰은 출발하기 전에 열차역 또는 공항(매표소 또는 티켓 자동판매기)에서 사용/교환하여 티켓을 받아야 합니다.

여행 문서는 받는 즉시 확인해야 합니다. 오류나 잘못된 정보가 있으면 문서 내용을 제때 수정할 수 있도록 GoEuro에 즉시 알려야 합니다. 헬프 센터를 통해 당사 고객 서비스 팀에 연락할 수 있습니다. 헬프 센터/p>

예약 시 협의된 경우, 당사는 본 이용 약관에 따라 사용자에게 제공된 서비스에 대한 수수료를 부과합니다. 해당되는 제3자 제공업체로부터 중개 수수료도 받습니다. 해당되는 제3자 제공업체가 부과하는 추가 수수료가 적용될 수도 있습니다.

이러한 계약은 여행 서비스 제공을 목적으로 하며 특정 날짜 또는 이행 기간에 제공되는 것이므로 일반적으로 사용자는 철회 권한이 없습니다(독일 민법 또는 BGB의 312g절 2항, 1조 제9호).

당사 웹사이트에서 교통/운송 및 이동 서비스의 직접 예약(다이렉트 부킹)은 제공된 결제 방법으로만 가능합니다. 당사는 GoEuro Corp.의 자회사인 Omio Services GmbH(Warschauer Platz 12, 10245 Berlin, VAT ID DE349107232)를 통해 결제 대금을 징수합니다. GoEuro와 Omio Service GmbH는 관련된 각각의 제3자 제공업체를 대신하여 결제 대금을 징수할 수 있다는 승인을 받았습니다. 예약 절차를 위해, "GoEuro" 및 "당사"라는 용어에는 Omio Services GmbH가 포함됩니다. GoEuro에 결제가 성공적으로 처리되면, 사용자는 이동 서비스 제공업체에 대한 결제 책임을 이행 완료한 것이며 채무 상환 의무가 없습니다.

신용카드로 예약 대금을 결제할 때, 사용자는 해당 신용카드의 명시된 예약 수수료를 포함하여 적용되는 이동 서비스의 수수료를 당사 시행 파트너 또는 결제 서비스 제공업체가 징수한다는 것에 명확하게 동의합니다. PayPal 또는 온라인 송금(가능한 경우)으로 결제하겠다고 선택하는 경우에는 결제 권한은 본인에게 있습니다.

교통/운송 또는 이동 서비스를 취소하고 계약에서 철회하려는 경우, 취소에 적용되는 약관 및 비용은 해당되는 제3자 제공업체가 제시하는 조건을 기준으로 합니다. 당사는 사용자의 취소 요청을 처리하고 관련 운송업체에 이를 전달합니다. 사용자는 전화 또는 이메일을 통해 당사에 문의할 수 있습니다. 티켓 조건이 허용될 경우 해당 운송업체와 연락하여 직접 취소할 수도 있습니다.

당사는 제3자 제공업체를 통해 예약한 여행의 이행 또는 예약 시점에서의 여행 유효성에 대해서는 책임을 지지 않습니다.

4. 여행 보험 제공

당사는 면허가 필요 없는 "보조 중개자"( GewO 또는 독일의 교역, 상거래, 산업 규정법 34d절, 8항, 제1호)로서 몇몇 국가에서 해당 언어로 여행 보험을 제공합니다. 당사는 독립적인 중개업체이며, 네덜란드에 본사를 두고 있는( Poeldijkstraat 4, 1059 VM Amsterdam, The Netherlands) Allianz Global Assistance Europe 지사로서 AWP P&C(네덜란드 지사)에서 제공하는 보험 상품을 기준으로 보험을 제공합니다("보험사").

보험은 각각의 구체적인 예약 요청에 맞게 제공됩니다. 보험 계약은 사용자와 보험사 간에 직접 체결됩니다. 독일 보험 계약법(VVG) 66절에 따라, 당사는 불만/이의를 제기할 수 있는 관련 기관에 대한 정보를 제공합니다. Versicherungsombudsmann e.V., Postfach 08063, 10006 Berlin(www.versicherungsombudsmann.de) www.versicherungsombudsmann.de

5. 당사 서비스

대금 결제에 대해 당사가 서비스를 제공하는 경우에 사용자, 고객, 당사 간의 법률 관계가 발생합니다.

6. 등록

GoEuro 계정을 만들어, 이메일 주소와 비밀번호를 사용하거나 Facebook 로그인을 통해 사용자 본인의 프로필에 액세스할 수 있습니다. 사용자의 개인 데이터와 예약 정보는 당사 개인정보 보호정책에 따라 처리됩니다.보는 당사 개인정보 보호정.

완전한 행위능력자로서의 자연인 및 법정 성년만 사용자로 등록할 수 있습니다. 사용자는 완전하고 올바른 방법으로 모든 필수 정보를 제공해야 하며, 필요에 따라 업데이트된 정보를 제공해야 합니다. 등록은 양도할 수 없습니다.

등록된 후에는 사용자 계정이 무기한으로 활성화됩니다. 사용자와 GoEuro 양 당사자는 2일 전에 통지하여 해당 계정을 언제든지 해지할 수 있습니다 정당한 사유의 사전 통지가 없으면 해지 권한은 유효하지 않습니다.

7. 결제 대금 및 수수료

제공업체가 부과하는 수수료를 비롯하여 예약과 관련하여 지불해야 할 금액에 포함된 비용 및 수수료의 내역이 사용자에게 제공됩니다. 사용자는 본인의 신용카드 또는 결제 서비스 제공업체(해당되는 경우)가 부과하는 추가적인 모든 수수료 또는 비용과 함께, 이러한 모든 수수료의 결제를 동의하거나 승인해야 합니다. 서비스 사이트(직접 예약을 진행하는 경우) 또는 제공업체의 웹사이트(외부 예약을 진행하는 경우)에서 예약 페이지에 명시된 허용되는 결제 시스템을 통해서만 결제할 수 있습니다.

7.1. 서비스 수수료

당사 웹사이트에서 직접 예약하는 경우, 본 이용 약관에 따라 사용자에게 제공되는 서비스에 대해 예약 수수료가 부과됩니다. 서비스 수수료 금액은 예약마다 다르며, 예약 시 표시됩니다. 외화로 결제하는 경우, 외환 거래 수수료도 적용될 수 있습니다.

당사의 서비스 수수료는 환불되지 않는다는 사실을 참고하시기 바랍니다. 이 수수료는 예약이 확정되면 이행되는 Omio의 중개 서비스에 대해 부과되기 때문입니다.

7.2. 카드 처리 수수료

준거법에 명시된 대로, 특정 결제 방법 즉, 법인 카드 또는 신용카드(예: 아메리칸 익스프레스 또는 다이너스)를 사용하는 경우 이에 대한 추가 수수료도 사용자에게 부과됩니다. 이러한 수수료는 환불되지 않습니다. 사용자가 실제로 사용하는 결제 방법과 해당되는 추가 수수료(있는 경우)는 당사 시스템에서 자동으로 감지됩니다.

7.3. 변경 또는 취소에 대한 서비스 수수료

2021년 4월 19일부터 모든 예약에 적용되는 수수료입니다.

제3자 제공업체 및 요금 유형에 따라, 헬프 센터를 통해 온라인에서 또는 제3자 제공업체에 직접 연락하여 티켓을 취소, 환불, 변경할 수 있습니다. 일반적으로 예약 절차를 진행하는 동안 당사가 주요 조건을 사용자에게 알리지만, 예약을 완료하기 전에 제3자 이용 약관을 숙지하시기 바랍니다.

사용자는 새로 발급된 티켓 가격의 차액 및 제3자 제공업체가 부과하는 해당되는 수수료를 지불해야 할 수 있습니다. 당사 헬프 센터를 통해 항공 또는 선박 티켓을 변경하거나 취소하려는 경우, Omio는 고객 서비스 팀이 제공한 서비스에 대한 변경 또는 취소 수수료를 부과할 수 있습니다. 당사의 서비스 수수료에는 제3자 제공업체가 그들의 이용 약관에 따라 최종적으로 부과하는 금액은 포함되지 않습니다. Omio 서비스 수수료는 환불되지 않습니다.

당사 헬프 센터를 통해 변경 또는 취소를 요청하는 경우, 항공권은 출발 시간 최소 24시간 전, 선박권은 최소 72시간 전에 해당 요청을 제출해야 합니다. 변경 또는 취소에는 해당 제3자 제공업체의 이용 약관이 적용될 수 있으며, 그러한 약관은 더욱 제한적일 수 있음을 유념하시기 바랍니다.

당사는 부정적인 티켓을 변경, 취소, 교체 또는 환불하지 않습니다.

변경 또는 취소에 대한 Omio 서비스 수수료:

교통/운송 수단 국내 또는 국외 해당 판매세/VAT 포함 수수료(유로*) 예약당/티켓당/승객당
항공기 국내 8유로 승객당/처리된 요청당
항공기 국외 12유로 승객당/처리된 요청당
선박 국내 8유로 승객당/처리된 요청당
선박 국외 12유로 승객당/처리된 요청당


*사용자의 최초 예약이 유로가 아닌 다른 통화로 처리된 경우, 상응 금액은 보편적인 환율(기본 환율)로 계산된다는 사실을 참고하시기 바랍니다. 이 환율은 제3의 여러 이해관계자의 데이터를 기준으로 하여 환전에 사용됩니다. 당사는 기본 환율을 주기적으로 업데이트하지만, 실제 시장 환율과 동일하지 않을 수 있습니다.

출발 지역과 도착 지역이 동일한 국가 내에 있으면 국내 여행으로 간주됩니다. 국내 여행과는 반대로, 출발 지역과 도착 지역이 각각 서로 다른 국가에 있으면 국외 여행으로 간주됩니다.

변경은 사용자가 본인의 예약 사항(예: 날짜, 이동 경로, 이름, 부가 서비스 구매, 요금 업그레이드)을 변경해 달라고 하는 자발적인 요청을 말합니다. 모든 변경에는 제공업체의 약관이 적용될 수 있다는 점에 유의하시기 바랍니다.

취소는 사용자가 본인의 티켓을 취소해 달라고 하는 자발적인 요청을 말합니다.

처리된 요청은 사용자가 당사 고객 헬프 센터에 연락하여 예약을 변경 또는 취소해 달라고 하여 상담원이 해당 변경 및/또는 취소를 처리한 요청을 말합니다. 오해의 소지가 없도록 하기 위해, 2개의 예약을 취소하거나 변경하는 경우에는 별도의 2개 요청으로 간주됨을 알려 드립니다.

8. 제한사항

당사는 웹사이트 및 각각의 기능을 사용자가 이용할 수 있도록 하는 것이며, 특정 기능을 제공할 자격은 없습니다. 당사는 콘텐츠 또는 기능을 언제든지 변경(예: 패치, 업데이트 또는 수정을 통한 변경)할 권리가 있습니다. 당사 웹사이트의 지속적인 이용 가능성이 확실하게 보장되지는 않습니다. 좀 더 구체적으로 말하면, 저희가 제어할 수 없는 기술적인 문제로 인해 웹사이트를 이용하지 못하는 경우도 있습니다. 웹사이트 유지관리 시간은 이용 가능 여부에 영향을 줄 수 있으며 가능한 경우, 서비스 중단을 방지하기 위해 상당히 주의하여 수행됩니다. 이 웹사이트에 대한 독점적 권리 및 기타 권리는 GoEuro가 보유하고 있습니다.

9. 사용자의 책임과 의무, 조언

사용자는 여행의 모든 정식 절차(여권 및 비자 요건, 입국 요건, 세관 및 통화 규정, 백신 요건, 기타 건강 관련 법령)를 준수할 책임이 있습니다. 원활한 여정을 위해 사용자는 여행사에서 제공하고 GoEuro가 전달한 모든 안내 및 조언을 숙지해야 합니다.

IV. GoEuro의 면책 사항, 제3자 제공업체

당사는 당사 웹사이트에 정확한 정보를 제공하기 위해 노력하고 있습니다. 당사는 이동 서비스 및 교통편에 대한 자세한 정보를 제공할 때 해당되는 제3자 제공업체가 당사에 전달하는 정보를 기준으로 합니다. 저희가 수집하여 표시하는 정보가 정확하고 최신 상태인지 완벽하게 확인할 수는 없으며, 필요에 따라 그러한 정보를 검토하고 있습니다. 따라서 사용자 본인이 직접 여행 상세 정보를 검토하시기 바랍니다. 당사는 여행 정보의 정확성, 완전성 또는 최신 상태 여부와 관련하여 사용자에게 어떠한 언급, 보증, 보장도 하지 않습니다. 이는 제3자 제공업체가 당사에 제공하여 지금까지 당사 웹사이트에 게시된 기타 모든 정보에도 적용됩니다.

당사는 제3자 제공업체의 웹사이트에 게시된 이동 서비스에 대한 설명 또는 제시와 관련이 없습니다. 따라서 당사는 제3자 제공업체가 제공하는 콘텐츠 또는 제3자 제공업체와 체결된 모든 계약에 대해 법적 책임이 없습니다.

당사는 제3자 제공업체의 중개사로서, 제3자 제공업체 웹사이트에서 이루어지는 예약 시점에서 서비스나 이동 교통편의 가용성 또는 제3자 제공업체를 통해 예약한 서비스의 실제 이행 및 만족도에 대해 책임을 지지 않습니다. 당사의 사용자와 개별적으로 명확하게 동의한 경우가 아니라면, 당사 및 당사의 제휴사는 당사 웹사이트에 제공되거나 포함된 정보, 제품, 서비스 또는 소프트웨어에 대해(특히 특정 용도에 대한 적합성과 관련하여) 어떠한 언급이나 보증을 하지 않습니다. 보증 청구 또는 손해 배상 청구는 관련된 제3자 제공업체에 직접 제기됩니다.

원인이 당사에게 있지 않은 네트워크 장애 또는 방해에 대해 당사는 책임을 지지 않습니다. 당사는 결함이나 중단없이 서비스의 기술적 운영을 위해 노력하고 있습니다. 하지만 중단없이 즉각적인 서비스 가용성에 대한 책임이나 의무를 장담할 수는 없습니다. 특히, 기술적 지연 및 장애와 그로 인한 손해에 대한 책임이나 의무를 장담할 수 없습니다.

2021년 4월 29일에 제정된 철도 승객의 권리와 책임에 대한 유럽 연합 의회 및 이사회의 규정 (EU) 2021/782가 열차 티켓 판매 중개사인 Omio에 적용됩니다. 여기에서 모든 EU 공식 언어로 사용자의 권리 및 책임에 대한 요약본을 볼 수 있습니다. 또한 철도 승객으로서의 사용자 권리와 관련된 궁금한 사항은 헬프 센터를 통해 당사의 고객 서비스 팀에 문의할 수 있습니다.

당사 웹사이트에는 다른 사이트로 연결되는 링크가 포함되어 있으며, 당사는 그러한 사이트를 운영하거나 관리하지 않으며 책임을 지지 않습니다. 당사는 이러한 웹사이트의 콘텐츠를 보증하지 않으며 해당 콘텐츠의 적법성 또는 기능성에 대한 어떠한 책임도 지지 않습니다. 또한 그러한 사이트 이용으로 인해 발생할 수 있는 손실 또는 손해에 대해 법적 책임이 없습니다. 이러한 사이트마다 해당되는 이용 약관을 주의 깊게 읽어 보시길 권장합니다.

아래의 V. 섹션에 따라 당사는 법적 책임에는 영향을 주지 않습니다.

V. 책임의 한계

당사 그리고 당사의 직원, 법정 대리인 또는 법정 대리업체의 법적 책임은 미필적 고의 및 중과실에만 적용됩니다. 이러한 책임의 한계는 계약의 올바른 이행 또는 계약 이행에 필요한 책임이나 계약 파트너가 규칙적으로 준수해야 하는 책임인 생명, 신체, 건강상의 피해, 보증 위반, 독일 제조물 책임법에 따른 배상 청구 또는 계약의 중대 위반에 대해서는 적용되지 않습니다.

사소한 과실 또는 단순 과실로 인한 계약 책임의 중대 위반이 있는 경우, 당사는 일반적이고 예측 가능한 손해에 대해서만 책임을 집니다.

VI. 데이터 보호

당사의 개인정보 보호정책에는 당사 서비스 이용 시 사용자의 데이터가 처리되는 방식에 대해 설명되어 있습니다. 당사 웹사이트 및/또는 모바일 앱을 이용하면 당사의 개인정보 보호정책에 따라 사용자의 정보 사용에 동의하는 것입니다.

VII. 당사 이용 약관의 변경 사항

당사는 서비스를 지속적으로 발전시켜 확장하고 있습니다. 따라서 언제든지 본 이용 약관을 수정할 권리를 보유합니다. 사전에 약관 수정에 대한 고지가 전달된 경우를 제외하고, 기존 사용자에게는 마지막으로 예약했던 시점에서 유효했던 이용 약관이 적용됩니다.

VIII. 연락처 정보/알림

불만 사항이 있거나 당사 웹사이트 콘텐츠가 제3자의 권리를 침해한다고 생각되면 다음 연락처를 통해 저희에게 알려주시기 바랍니다.

GoEuro
Warschauer Platz 12
10245 Berlin
Germany
헬프 센터

GoEuro에 대한 자세한 정보는 당사 기업 정보 . 페이지를 방문하시기 바랍니다

당사 서비스를 개선할 수 있도록 의견을 보내 주십시오. 서비스 개선을 위한 사용자의 제안은 물론 부정적, 긍정적 피드백 모두 환영합니다. 헬프 센터를 통해 의견을 남기거나, 서비스를 평가하거나, 이메일을 보내 주시면 됩니다.

헬프 센터

피드백을 제출하시면, 당사가 상업적 목적으로 해당 피드백을 무료 및 익명으로 사용하고 공유한다는 사실에 동의하는 것입니다. 이는 당사의 개인정보 보호정책에 따라 수행됩니다.

IX. 분쟁 해결(온라인)

유럽 연합 위원회는 온라인 분쟁 해결을 위한 플랫폼(ODR 플랫폼)을 마련했으며 다음 링크를 통해 액세스할 수 있습니다.

http://ec.europa.eu/consumers/odr/

여기에서 불만 사항이나 요청을 온라인에 게시할 수 있습니다.

소비자 권리 침해의 대체적 분쟁 해결(VSBG)에 대한 독일법 36절에 따라, 당사는 소비자 중재 위원회보다 앞서 분쟁 해결 절차에 참여할 의사도 없고 책임도 없음을 알려 드립니다.

X. 기타

법률에 따라 다른 관할권이 적용되지 않는 한, GoEuro와 사용자 간의 계약 관계에는 독일법이 적용됩니다. 소비자 보호 기준에 따라 발생하는 보상 청구는 독일법 또는 사용자가 거주하는 유럽 연합 회원국의 법률에 따라 사용자가 제기할 수 있습니다. 1980년 4월 11일 발효된 국제적 물품 매매 계약에 관한 유엔 조약은 적용되지 않습니다.

공법에 따라 사용자가 상인 또는 법인인 경우, 관할지역은 독일뿐입니다. GoEuro이 본사는 독일 베를린에 있습니다. 독일 내에서 해당 사용자의 관할지역이 없는 경우에는 베를린도 관할지역이 됩니다. 사용자의 자택 또는 거주지에서 소비자로 분류된 사용자에 대한 추가적인 필수 관할지역은 영향을 받지 않습니다.

날짜: 2021년 9월

GoEuro Corp.은 미국 델라웨어의 커머셜 레지스터에 No. 4973690으로 등록되어 있습니다.
Omio Travel GmbH, AG Berlin Charlottenburg HRB 138345

Omio Voyages SAS, Registre de Commerce et des Sociétés: Paris 810 351 437

우편 주소:

GoEuro Corp.
Warschauer Platz 12
10245 Berlin
Germany
Omio Voyages SAS
27 rue Paul Bert
78800 Houilles
France

헬프 센터

메인페이지Terms and Conditions of Use
통화
언어